不虞之隙、开云见日、是非口舌、明珠按剑、焕然冰释一、不虞之隙 [ bù yú zhī xì ] 【解释】:意外的误会。【出处】:清.曹雪芹《红楼梦》第五回:“宝玉与黛玉同处贾母房中……既亲密,便不免有些不虞之隙,求全之毁。这日不知为何,二人言语有些不和起来。”【翻译】:宝玉和黛玉一起坐母亲的屋里……既亲密,就不免有点意外的误会,吹毛求疵的批评。这几天不知道是什么,二人说话有点不和谐起来。二、开云见日 [ kāi yún jiàn rì ] 【解释】:开:散开。拔开云雾,见到太阳。比喻黑暗已经过去,光明已经到来。也比喻误会消除。【出自】:南朝.范晔《后汉书・袁绍传》:“旷若开云见日,何喜如之!”【翻译】:可如果拔开云雾,见到太阳,为什么喜欢这样做!三、是非口舌 [ shì fēi kǒu shé ] 【解释】:因说话引起的误会或纠纷。【出自】:清・吴趼人《二十年目睹之怪现状》第三十五回:这是哪里的晦气!事情不曾办成,倒弄了一窝子的是非口舌。 【翻译】:这是哪里来的晦气!事情没有办成过,反倒是一家人因说话引起的误会。四、明珠按剑 [ míng zhū àn jiàn ] 【解释】:一方以夜明珠相投,另一方则用手压住剑柄。比喻一方事前未申明自己的举动出于好意,另一方因误会而反以敌意回报。【出自】:明・朱之瑜《朱舜永集・德始堂记》:“今与贤之相知也新,而又语言不能通,不当有明珠按剑之举。”【翻译】:现在与贤人的相互了解也刚开始,而且语言不通,不应当有一方事前未申明自己的举动出于好意,另一方因误会而反以敌意回报。五、焕然冰释 [ huàn rán bīng shì ] 【解释】:像冰遇热消融一般。形容疑虑、误会、隔阂等完全消除。【出自】:春秋.老子《老子》第十五章:“涣兮若冰之将释。” 【翻译】:大概就是象冰融解一般消失,也就是误解之类的冰释前嫌的意思。