单句意思:今晚的故乡,当是正在闹元宵,而我却在荒村独坐,一个人寂寞清冷。
【原文】
《元夕二首(一)》(王守仁,明代,七言律诗)
故园今夕是元宵,独向蛮村坐寂寥。
赖有遗经堪作伴,喜无车马过相邀。
春还草阁梅先动,月满虚庭雪未消。
堂上花灯诸第集,重闱应念一身遥。
【作品译文】
今晚的故乡,当是正在闹元宵,而我却在荒村独坐,一个人寂寞清冷。
好在还有经书可以作伴,而车马的往来喧嚣,也不再相扰。
春天来到,草阁的梅花率先开放,月亮照着空旷的庭院,积雪尚未融消。
此时,家里当是彩灯悬挂,弟兄聚集,然而,父母与祖母一定甚是思念独处异乡的我。
【作者简介】
王守仁(宪宗成化八年九月丁亥-世宗嘉靖七年十一月丁卯,1472-1529),浙江余姚人,字伯安,号阳明子,世称阳明先生,故又称王阳明。华夏大儒。二十八岁举进士,历工、刑、兵三部。明武宗正德元年(1506年),因违忤宦官刘瑾,受廷杖四十,谪贬至贵州龙场驿,然而,亦于此处悟道。
每逢佳节倍思亲,元宵之夜,诗人自然是要怀念亲人的,而在这种时节,远离亲人的游子更会感到寂寥,思乡也是十分自然的了。作者把这种感受如实写来,更加显得真挚、深沉。
此诗当是作于正德年间,其时,阳明贬谪于贵州。