Back in the innocent days there was a young Cowboy
早在无辜的日子里是一个年轻的牛仔
Who was in love with a Mexican girl
爱上了一个墨西哥女孩
Only she didn't know it
只是她不知道
And he would watch her when she walked back
他会在她走回去时会看着她
In the cotton dress which danced in the wind
在风中跳舞的棉裙中
And her eyes held the stars
眼睛注视着星星
Now, she was the most beautiful thing
现在,她是最美丽的事物
That cowboy had ever seen
那个牛仔曾经见过
Sent down straight from heaven
从天而降
But he was afraid he would never win her heart
但他是害怕他永远不会赢得到她的心
'Cause of some family scars left by the range wars
由于远程战争留下了一些家庭伤痕
But oww... how he loved her
但是 哦 他多么爱她
Senoritra passing by
Senoritra过去了
Pardon me if I stop and ask you why
请原谅我 如果我停下来问你为什么
Senorita could it be
Senorita会是
Someone like you could love someone like me
像你这样的人可以爱上一个像我这样的人
So he walked up to her
于是他走到她身边
Tipped his hat and introduced himself
给他戴上他的帽子开始自我介绍
And she looked up at him and didn't know what to say
她抬头看着他,不知道该说些什么
So he told her the story of his family
于是他告诉了她,他的家庭的故事
The trouble that brought the barbed wire
带刺的铁丝网带来了一些麻烦
And all the things that he couldn't change
并且很多事情他都无法改变
And then he told her that he loved her
之后他告诉她,他爱她
And studied her reaction
并研究她的反应
And by the time the spring rains came
等到春雨来临的时候
They were married
他们结婚了
And there's an ol' song that my family used to sing
还有一个我的家人曾经唱过的一首歌
'Bout a young cowboy and a mexican girl
一个年轻的牛仔和一个墨西哥女孩
How they fell in love
他们如何坠入爱河
Senorita passing by
Senorita走过去
Pardon me if i stop and ask you why
请原谅我如果我停下来问你为什么
Senorita could it be
Senorita应该会
Someone like you could love someone like me
像你这样的人可以爱上一个像我这样的人
Senoritra passing by
Senorita走过去
Pardon me if i stop and ask you why
请原谅我如果我停下来问你为什么
Senorita could it be
Senorita应该会
Someone like you could love someone like me
像你这样的人可以爱上一个像我这样的人
Someone like you could love someone like me
像你这样的人可以爱上一个像我这样的人