1、有德不可敌。(《左传·僖公二十八年》引古《军志》。)
【译文】国君有德行,这样的国家是不可战胜的。此句话的意思和“仁者无敌”基本类同,都讲的是良好的德行是不可战胜的。一个有德行的君主,施行仁政,那么必然会得到万民的拥护,这样的国家是不可战胜的。假如一个国家,国君昏庸无能,任用奸佞,祸患平民,引起民众的离心离德,那么这个国家必不能长久。
2、为国家者,见恶如农夫之务去草焉,芟夷蕴崇之,绝其根本,勿使能殖。(《左传·隐公六年》)
【译文】管理国家的人们,看到了邪恶的事物,就会像农夫见到杂草一样,快速的将其铲除。铲除之后,病将他们沤烂,断绝其根茎,使其再无生机。
3、皮之不存,毛将安傅?(《左传·僖公十四年》)
【译文】安:何处。傅:同“附”,附着。连皮都不存在了,毛长到什么地方呢?这句话比喻事物失去了存在的基础,就不可能存在了。
4、信载义而行之为利。(《左传·宣公十五年》)
【译文】诚信承载和贯彻着道义而予以推行就是利益。这句话指出诚信才是合乎道义的,讲究诚信,合乎道义,也就能得到正当合理的利益。
5、慎始而敬终,终以不困。(《左传·襄公二十五年》)
【译文】慎重地开始,而不怠慢结果,结果就不会窘迫。
6、苟利社稷,死生以之。(《左传·昭公四年》)
【译文】如果对国家社稷有益处,即便是死,也要用它。
7、止戈为武。(《左传·宣公十二年》)
【译文】能够制止战争的才是真正的“武”,武力存在的是为了维护和平。(《孙子兵法·谋攻篇》:“上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城;攻城之法为不得已。”)
8、修己而不责人,则免于难。(《左传·闵公二年》)
【译文】严于律己,宽以待人,可以省掉不少麻烦。
9、信,国之宝也,民之所庇也。(《左传·僖公二十五年》)
【译文】诚信,是国家的根基,人民(为人处事)的依据。
10、礼以行义,义以生利,利以平民,政之大节也。(《左传·成公二年》)
【译文】以礼法来维护道义,以道义来促生利益,以利益惠及百姓,这是治理国家的关键。
11、夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能珍者鲜矣。(《左传·隐公三年》)
【译文】不恃宠而骄。骄傲而受到压制,受到压制而不怨恨,有怨恨而不为非作歹的人很少见。
12、非我族类,其心必异。(《左传·成公四年》)
【译文】不是我们的同族人,他们不会与我们同心。
13、度德而处之,量力而行之。(《左传·隐公十一年》)
【译文】衡量自己的德行是否能够服人,估计自己的能力是否能够胜任。
14、欲加之罪,其无辞乎?(《左传·僖公十年》)
【译文】既然打算治你的罪(即使他没有过错),难道还找不出说辞来吗?
15、君子贵其身而后能及人,是以有礼。(《左传·昭公二十五年》)
【译文】君子首先尊重自己,然后顾及他人,是以此为礼。
16、政以治民,邢以正邪。既无德政,又无威刑,是以及邪。(《左传·隐公十一年》)
【译文】政治是用来治理变形的,而刑法是用来匡正邪恶的。既没有德政,也没有威刑,因此才会产生邪恶。
17、为政者不赏私劳,不罚私怨。(《左传·昭公五年》)
【译文】当权者不应无故奖赏对自己有恩惠的人,不能无故惩罚与自己有私怨的人。
18、天道远,人道迩,非所及也。(《左传·昭公十八年》)
【译文】天(自然界)道远,人道近,两者并非必然相关的。(郑国星占家裨灶预言郑国将发生大火,人们劝子产按裨灶的话,用玉器禳祭来避免火灾,子产以此话应对。显示出子产清醒的意识,进步的思想。)
19、民生在勤,勤则不匮。(《左传·宣公十二年》)
【译文】百姓的生计在于勤劳,只要勤劳生活就不会困乏。
20、鬼神非人实亲,维德是依。(《左传·僖公五年》)
【译文】鬼神不是亲近哪个特定的人,而是亲近有德之人。(古时虽有祭祀,但古人并不非全然迷信鬼神,而是将它与人事密切联系起来。更强调人自身德行的重要。)
21、多行不义必自毙。《左传·隐公元年》
【译文】多干坏事,一定会自取灭亡。
22、人谁无过?过而能改,善莫大焉。《左传·宣公二年》
【译文】谁能没有过失呢?有了过失而能够改正,那就没有比这再好的了。
23、众怒难犯,专欲难成。(《左传·襄公十年》)
【译文】众人的愤怒不可以触犯。个人专权的欲望难以成功。
24、《书》曰:“居安思危。”思则有备,有备无患。《左传·襄公十一年》
【译文】《书经》上说:“处于安乐的环境之中时,要想到可能出现的危难。”想到危难就有所提防,有所提防就没有了祸患。
25、太上有立德,其次有立功,其次有立言。虽久不废,此之谓不朽。《左传·襄公二十四年》
【译文】最上等的是树立德行,其次是建立功业,再其次是创立学说。即使过了很久也不会被废弃,这就叫做不朽。
26、我闻忠善以损怨,不闻作威以防怨。《左传·襄公三十一年》
【译文】我听说过用忠心善行来减少怨恨,没听说过用摆出权威来防止怨恨。
27、临患不忘国,忠也。《左传·昭公元年》
【译文】面临祸患仍不忘国家,这是忠诚的表现。
28、末大必折,尾大不掉。《左传·昭公十一年》
【译文】树冠大了必然折断,尾巴大了必然不能摆动。(旧时常以“尾大不掉”比喻部下势力强大,不听从上级的指挥调遣。)
29、为政者不赏私劳,不罚私怨。《左传·阳公五年》
【译文】当权执政者不能无故奖赏对自己有恩惠的人,不能借故惩罚与自己有私仇的人。
30、无德而禄,殃也。《左传·闵公二年》
【译文】没有道德而享受俸禄,就是祸害。(说明享受国家俸禄的人必须在品格上作人的表率。)
31、我无尔诈,尔无我虞。《左传·宣公十五年》
【译文】我不诈骗你,你不欺骗我。真诚相待,互不欺诈。
32、宴安鸩毒,不可怀也。《左传·闵公元年》
【译文】贪图安逸享乐等于饮毒酒自杀,不可怀恋。
33、弈者举棋不定,不胜其耦。《左传·襄公二十五年》
【译文】下棋的人拿着棋子而决定不了下在什么地方,这样的人必定胜不了对手。
34、夙兴夜寐,朝夕临政,此以知其恤民也。(《左传·襄公二十六年》)。【译文】君王每天都早睡晚起,整日都在朝中处理政事,以此才会知道君王是体恤民心的。
35、川泽纳污,山薮藏疾,瑾瑜匿瑕。《左传·宣公十八年》
【译文】河流大泽中也容纳污水,深山草野中也会藏瘴疠之气,美玉中也会微有瑕疵。
36、过而不悛,亡之本也。《左传·襄公七年》
【译文】有过错而不改正,这是败亡的根源。
37、华而不实,怨之所聚也。《左传·文公五年》
【译文】空有虚名而无其实,言过其行的人。必然会招来人们的怨恨。
38、骄奢淫逸,所自邪也。《左传·隐公三年》
【译文】骄横、奢侈、荒淫、放荡,是邪恶发源的处所。
39、善不可失,恶不可长。《左传·隐公六年》
[译文]好事不能放弃,坏事不可任其发展。
40、俭,德之共也;侈,恶之大也。《左传·庄公二十四年》
【译文】节俭是有德之人共有的品质,奢侈是邪恶中的大恶。
41、兄弟虽有小忿,不废雠亲。《左传·僖公二十四年》
【译文】兄弟之间即使有小小的怨恨,也不妨碍他们的至亲关系。
42、冬日可爱,夏日可畏。《左传·文公七年》
【译文】冬日温煦,令人喜爱;夏阳酷热,令人害怕。冬天严寒,人们需要温暖,故觉冬日的喜爱;夏日酷暑,人们畏惧炎热,故感夏阳的可怕。这本是自然现象和人们的自然心理,杜预在注《左传》:“赵衰,冬日之日也;赵盾,夏日之日也”一段文字时,用了这两句话,十分形象地写出了春秋时晋国赵衰、赵盾父子的性格特点及晋国人对他们的反映,这种以自然现象比喻人物的方法值得学习。
43、量力而动,其过鲜矣。《左传·僖公二十年》
【译文】根据自己的实际能力去办事,过失就会少些了。
44、辅车相依,唇亡齿寒。《左传·僖公五年》
【译文】面颊骨和牙床互相依靠,紧密相连;嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷。两个邻近国家(或政党、团体)利害相关、互相依存的关系。
45、言之无文,行而不远。《左传·襄公二十五年》
【译文】言辞没有文采,流行得不会很远。
46、树德莫如滋,击疾莫如尽。《左传·哀公元年》
【译文】修养道德的最好方法就是促使它不断增长,消除疾病的最好方法治得彻底干净。
47、不以一眚掩大德。《左传·僖公三十三年》
【译文】不能因为一次过失而掩盖了平素的高尚品德和过去的功绩。
48、从善如流。《左传·成公八年》
【译文】听从正确的意见象流水一样快。比喻能很快地接受别人好的意见,虚心听取他人的批评和建议。
49、祸福无门,唯人所召。《左传·襄公二十三年》。
【译文】灾祸或福分没有别的来路,全由人们自己召来。无论灾锅或福分,都没有定数,其降临并非出于冥冥的天意,而是由人们自己的作为导致的,这两句体现了古人在祸福问题上的唯物观念,是可贵的。多用于说明灾祸之起由于人事,应注意避祸趋福,不可怨天尤人。
50、国之兴也,视民如伤,是其福也;其亡也,以民为土芥,是其祸也。《左传·哀公元年》
【译文】国家兴盛时,当政者看待平民百姓如对受伤的人一样关心爱护,这是它的洪福;国家衰亡时,当政者看待平民百姓如粪土草芥一样微不足道,这是它的祸根。
51、国无小,不可易也;无备虽众,不可恃也。(《左传·僖公二十二年》)
【译文】一个国家无论大小,都不可以轻视。如果没有准备,即便国家人口众多,也是不能够依仗的。
52、众叛亲离,难以济矣。——《左传.隐公四年》
【译文】人活在这个世界上,不可能离开与别人的互助合作,如果弄到众叛亲离的地步,那这个人也就无法挽救了。
53、外举不弃仇,内举不失亲。——《左传.襄公二十一年》
【释义】比喻为官正直无私。选贤任能的时候,对于外人,不会因为是仇人就不举荐他;对于家人,也不会因为怕别人说闲话就不推荐。
54、备豫不虞,古之善教也。——《左传·文公六年》
【译文】备豫:预备、防备。不虞:预料之外。防备发生意外的事,这是古人留下的好遗教。
55、一日纵敌,数世之患也。——《左传.僖公三十三年》
【译文】一旦放走了敌人,就可能给后面几代人留下隐患。
56、君子之言,信而有规,故怨远于其身;小人之言,僭而无征,故怨咎及之。(《左传·昭公八年》)
【译文】君子说的话,诚实而有依据,所以不会招来怨恨。小人说的话,虚伪又无根据,所以会遭致埋怨。
57、则以观德,德以处事,事以度功,功以食民。(《左传·文公十八年》)
【译文】礼仪是用来观德行的。德行是用来处理事情的,事情是用来衡量功劳的,功劳是为了养育万民的。
58、有德则乐,乐则能久。(《左传·襄公二十四年》)
【译文】有德行才能快乐,快乐才能长久。
59不义而强,其毙必速。(《左传·昭公元年》)。
【译文】用不正义的方法,而使得自身变得强大,其必然会很快灭亡。
60、非宅是卜,惟邻是卜。(《左传·昭公三年》)