1:
原文:一把青秧趁手青, 轻烟漠漠雨冥冥。——《横溪堂春晓》虞似良·宋
翻译:将一把青色的秧苗,插入水中。那秧苗瞬间变得青葱。就好似农夫的手,将它染绿。天空中,飘洒着朦胧如烟的细雨。
2:
原文:锄禾日当午,汗滴禾下土。——《悯农》李绅·唐
翻译:盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。
3:
原文:种豆耘锄,种禾沟甽。——《田野狐兔行》元稹·唐
翻译:种豆需要锄头,种禾苗需要沟渠。
4:
原文:东皋与西陇,禾苗尽枯槁。——《南风热》王冕·元
翻译:太阳上升的地方和下降的地方,禾苗都枯萎了。
5:
原文:年来蝗旱苦频仍,嚼啮禾苗岁不登。——《古风 李岩》金庸·当代
翻译:每年都蝗虫灾害频频发生,吃的禾苗每年都不够。
1:
一把青秧趁手青,轻烟漠漠雨冥冥。
东风染尽三千顷,白鹭飞来无处停。——《横溪堂春晓》虞似良·宋
2:
种豆耘锄,种禾沟甽。
禾苗豆甲,狐榾兔翦。
割鹄喂鹰,烹麟啖犬。
鹰怕兔毫,犬被狐引。
狐兔相须,鹰犬相尽。
日暗天寒,禾稀豆损。
鹰犬就烹,狐兔俱哂。——《田野狐兔行》元稹·唐
3:
年来蝗旱苦频仍,嚼啮禾苗岁不登。
米价升腾增数倍,黎民处处不聊生。
草根木叶权充腹,儿女呱呱相向哭。