于是就接受了太守很多的礼物却不给他治病,
医古文《三国志 魏志 华佗传》
有一郡守病,佗以为其人盛怒则差(ch4i 同瘥,病愈),乃多受其货(财物),而不加治。无何(不多久)弃去,留书(信)骂之。郡守果大怒,令人追捉杀佗。郡守子知之,属使勿逐(追赶)。守嗔恚(ch5n hu@ 愤怒),吐黑血数升而愈。
译文:有一名郡守得病,华佗认为这人极其愤怒就好了,于是多次接受他的礼品而不加以医治;
没有多久弃他而去,留下书信辱骂他.郡守果然大怒,命人追赶捕杀华佗.郡守的儿子知道情况,嘱咐使者不要追赶.郡守大怒得更厉害了,吐黑血数升而痊愈.