当前位置:首页>维修大全>综合>

题帕三绝原文及解释(三绝题帕原文)

题帕三绝原文及解释(三绝题帕原文)

更新时间:2024-01-16 05:51:21

题帕三绝原文及解释

其一

眼空蓄泪泪空垂,暗洒闲抛却为谁?

尺幅鲛绡劳解赠,叫人焉得不伤悲!

译文:自己平日里爱哭,但自己却不知道为谁而流泪。直到收到了你赠送的手帕,才知道是为了赠帕之人而流泪,这让人如何不伤悲呢。

其二

抛珠滚玉只偷潸,镇日无心镇日闲。

枕上袖边难拂拭,任他点点与斑斑。

译文:整日里泪水连连如珠玉一般滚落,自己的心事能向谁诉说。点点斑斑的泪痕,在你赠送的手帕上留下痕迹。

其三

彩线难收面上珠,湘江旧迹已模糊;

窗前亦有千竿竹,不识香痕渍也无?

译文:湘妃之泪,化作翠竹上的点点斑痕,我的眼泪会不会浸渍窗前的千竿翠竹,也留下泪痕,成为我心事的见证?

注释

1、鲛鮹:指手绢。鲛:传说中深海里的美人鱼,能织丝绢,她流的眼泪会变成珍珠。

2、抛珠滚玉:泪水象珍珠、玉石流下。珠、玉:形容泪珠。

3、潸:泪水轻轻流淌。

4、镇日:整天。

5、彩线难收:彩线也无法收住。这句话意思是说,脸上的泪珠难以用彩线串起来。

6、湘江旧迹:即娥皇、女英哭丈夫舜的泪迹。

7、不识:不知。香痕:泪痕。这两句诗的意思为:窗前也有千万棵翠竹,不知道上面是否浸留着你的泪痕。

更多栏目