カイト- 嵐 (あらし)
词:米津玄師
曲:米津玄師
小(ちい)さな頃(ころ)に見(み)た
儿时的我
高く飛んでいくカイト
望着风筝飞向高空
離さないよう ぎゅっと強く
不愿它飞走
握りしめていた糸
紧紧攥住手中的憧れた未来は 一番星の側に
向往的未来 比邻最亮的星辰
そこから何が見えるのか
从彼处可以望见什
ずっと知りたかった
我一直很想知道
母は言った「泣かないで」と
母亲对我说:不要哭頭
父は言った「逃げていい」と
父亲对我说:可以逃
その度にやまない夢と
每一次都让我更加知道
空の青さを知っていく
(副歌)
風が吹けば 歌が流れる
清风吹拂 歌声流淌
口ずさもう 彼方へ向けて
目向彼方 淡然哼
君の夢よ 叶えと願う
愿你的梦想 终获所偿
溢れ出す ラル ラリ ラ
晏晏欢歌 音符徜徉
小さな頃に見た 大きな羽のカイト
儿时所见 羽翼宽大的风筝
思い出よりとても古く
实则比记忆中更古旧
小さい姿でいた萊
也并不庞大
憧れた未来は
向往的未来
いつもの右ポケットに
一直揣在我右边口袋
誰も知らない物語を
悄悄掩藏着
密かに忍ばせて
无人知晓的故事
友は言った「忘れない」と
朋友对我说:绝不遗忘
あなたは言った「愛してる」と
你对我说:我爱你
些細な傷に宿るもの
我听见全身细密的伤痕中
聞こえて来る どこからか
不知何处传来旋律
風が吹けば 歌が流れる
清风吹拂 歌声流淌
口ずさもう 彼方へ向けて
目向彼方