译文: 蓝田侯王述为人处世,成就比较晚,当时人们竟认为他痴呆。丞相王导因为他是东海太守王承的儿子,就召他做属官。有一次聚会,王导每次讲话,大家都争着赞美。坐在未座的王述说:“主公不是尧、舜,怎么能事事都对!”
王导非常赞赏他。 原文: 王蓝田为人晚成,时人乃谓之痴。王丞相以其东海子,辟为掾。常集聚,王公每发言,众人竞赞之。述于未坐曰:“主非尧、舜,何得事事皆是!”
丞相甚相叹赏。 出处:《世说新语·赏誉》——南北朝·刘义庆
译文: 蓝田侯王述为人处世,成就比较晚,当时人们竟认为他痴呆。丞相王导因为他是东海太守王承的儿子,就召他做属官。有一次聚会,王导每次讲话,大家都争着赞美。坐在未座的王述说:“主公不是尧、舜,怎么能事事都对!”
王导非常赞赏他。 原文: 王蓝田为人晚成,时人乃谓之痴。王丞相以其东海子,辟为掾。常集聚,王公每发言,众人竞赞之。述于未坐曰:“主非尧、舜,何得事事皆是!”
丞相甚相叹赏。 出处:《世说新语·赏誉》——南北朝·刘义庆