《大学》中有这样几句话:知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。
后人对这句话的解读,常常流于对生活的一般理解,比如把“止”解读为“理想所止之处”,把“定”解释为“坚定”,把“静”解释为“安静”,把“安”理解为“安稳”,把“虑”理解为“思虑”,把“得”理解为“收获”,等等。
《大学》中有这样几句话:知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。
后人对这句话的解读,常常流于对生活的一般理解,比如把“止”解读为“理想所止之处”,把“定”解释为“坚定”,把“静”解释为“安静”,把“安”理解为“安稳”,把“虑”理解为“思虑”,把“得”理解为“收获”,等等。