当前位置:首页>维修大全>综合>

李商隐名诗十首解释(李商隐10首经典诗词翻译)

李商隐名诗十首解释(李商隐10首经典诗词翻译)

更新时间:2023-12-23 03:12:13

李商隐名诗十首解释

1  暮秋独游曲江

 【唐】李商隐

  荷叶生时春恨生,

  荷叶枯时秋恨成。

  深知身在情长在,

  怅望江头江水声。

  译文:

  荷叶初生时,春恨已生。

  荷叶枯时,秋恨又成。

  深深知道,只要身在人世,情意地久天长永存。

  多少惆怅,只有那流不尽的江水声。

2.

端居

  【唐】李商隐

  远书归梦两悠悠,

  只有空床敌素秋。

  阶下青苔与红树,

  雨中寥落月中愁。

  译文:

  爱妻从远方的来信很久都没有收到了,我得不到家人音讯,只有在睡梦里才能回到家乡以解乡愁。可是中宵醒后,恍然发觉离别已是悠悠数年,顾望四周,只有空荡荡的床榻和寂寥凄寒的秋夜相对,不由得心生凄凉。

  寂居异乡,平日少有人来往,阶前长满了青苔,那一片绿意和秋天的红叶在迷蒙雨色、朦胧夜月的笼罩下变得黯淡模糊,雨夜的凄寒、月色的冷清,又哪里比得上乡愁的磨人呢?

3.二月二日

  唐·李商隐

  二月二日江上行,东风日暖闻吹笙。

  花须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情。

  万里忆归元亮井,三年从事亚夫营。

  新滩莫悟游人意,更作风檐夜雨声。

  译文:

  二月二日这一天春游到江上,春风和畅阳光送暖乐曲悠扬。

  花蕊如须柳芽如眼婀娜多姿,紫蝶黄蜂盘旋飞舞情意更长。

  客居万里之外常思回归故里,柳伶郑处供职已有三年时光。

  江上的新滩不理解我的心意,风吹雨打屋檐似的哗哗作响。

4.泪

  唐·李商隐

  永巷长年怨罗绮,离情终日思风波。

  湘江竹上痕无限,岘首碑前洒几多。

  人去紫台秋入塞,兵残楚帐夜闻歌。

  朝来灞水桥边问,未抵青袍送玉珂。

  译文:

  幽闭在永巷中哀怨的宫妃,长年累月地泪湿绮罗;闺中独居的思妇思念游子,整日担心江上的风波。

  湘江边的竹子上,斑驳的啼痕也应无数,岘首山的石碑前,感怀的涕泪流下几多?

  昭君离去紫台,在秋风中走向荒凉的塞外;项羽兵困垓下,在营帐里夜闻凄怆的楚歌。

  啊,当我在清晨时,来到灞水桥边看到,青袍寒士相送达官贵人,才知道,这一切都算不了什么。

5.赠荷花

  【唐】李商隐

  世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘。

  惟有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真。

  此花此叶常相映,翠减红衰愁杀人。

  译文:

  世上人们对花和叶的说法不同,把花栽在美观的金盆中,却不管花叶让它落在土里变为尘土。

  只有荷花是红花绿叶相配,荷叶有卷有舒,荷花有开有合,衬托得那样完美自然。

  荷花与荷叶长期互相交映,当荷叶掉落,荷花凋谢之时,是多么令人惋惜啊。

6.花下醉

  唐·李商隐

  寻芳不觉醉流霞,倚树沉眠日已斜。

  客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花。

  译文:

  寻得芳菲不觉被美酒陶醉,倚着花树酣眠红日已西斜。

  且等到客散酒醒深夜以后,又举着红烛独自欣赏残花。

7.重过圣女祠

  唐·李商隐

  白石岩扉碧藓滋,上清沦谪得归迟。

  一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗。

  萼绿华来无定所,杜兰香去未移时。

  玉郎会此通仙籍,忆向天阶问紫芝。

  译文:

  圣女祠的白石门边长满碧绿的苔藓,从上清仙境谪落此地迟迟未得回还。

  春天里蒙蒙细雨常洒向大殿的青瓦,整日里神风微弱吹不动祠中的旗幡。

  萼绿华自由自在说来就来居无定所,杜兰香青童接驾说走就走立时归返。

  玉郎与圣女相会于此并给通报仙籍,圣女想一起登天阶服紫芝位列众仙

8.天涯

  【唐】李商隐

  春日在天涯,天涯日又斜。

  莺啼如有泪,为湿最高花。

  【译文】

  繁花似锦的春天独在天涯,天涯的红日又在渐渐西斜。

  美丽的黄莺啊你若有泪水,请为我洒向最高枝的娇花。

9.忆梅

  【唐】李商隐

  定定住天涯,依依向物华。

  寒梅最堪恨,常作去年花。

  译文:

  滞留在远离家乡的地方,依依不舍地向往着春天的景物。

  寒梅最能惹起人们怨恨,因为老是被当作去年开的花。

10.为有

  【唐】李商隐

  为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。

  无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。

  译文:

  云母屏风后面的美人格外娇,京城寒冬已过却怕短暂春宵。

  无端地嫁了个做高官的丈夫,不恋温暖香衾只想去上早朝

更多栏目