阿拉丁的父亲叫穆斯塔发,他倒了霉的无名氏母亲就在1813年的英国改编剧中被取名为混搭风的“ChingMustapha”(清·穆斯塔发)了。
后来,这位夫人又被更名为“Widow Twankey”(屯溪寡妇)。因为英国人这时候开始喝茶了,安徽屯溪的茶叶漂洋过海,成为了象征中国的一个标签。
阿拉丁的父亲叫穆斯塔发,他倒了霉的无名氏母亲就在1813年的英国改编剧中被取名为混搭风的“ChingMustapha”(清·穆斯塔发)了。
后来,这位夫人又被更名为“Widow Twankey”(屯溪寡妇)。因为英国人这时候开始喝茶了,安徽屯溪的茶叶漂洋过海,成为了象征中国的一个标签。