当前位置:首页>维修大全>综合>

郑板桥家书原文及译文(郑板桥家书原文及翻译)

郑板桥家书原文及译文(郑板桥家书原文及翻译)

更新时间:2023-12-23 03:21:46

郑板桥家书原文及译文

原文:

字谕鳞儿:寄来起讲四篇,惟《有朋自远方来》题,尚属无疵。其余三题,语句太嫌稚气,虚字间有不洽处,此系欠缺功夫所致。嗣后宜奋勉用功。然初学有此成绩,资质尚属不钝。苟堪励志勤读,自能循序渐进。惟单读时文,无裨实益,宜加以看书功夫。凡经史子集,皆宜涉猎,但须看全一种,再易他种,切不可东抓西拉,任意翻阅,徒耗光阴,毫无一得。阅书时见有切于实用之句,宜随手摘录,若能分门别类,积成巨册,则作文时,可作材料,利益无穷也。尔禀所称五有廿一晚间失窃,并未入母亲卧室,四叔拟报官追辑云云,报告殊欠明晰,初窃何物,总计损失若干,尔虽不知物价,理当询明尔母,详细告我。如果损失不巨,不必追赃。窃贼固定置之于法,然彼为饥寒所迫,不得已铤而走险,不偷农户而窃宦家,彼亦知农民积蓄无多,宦室储藏丰富,窃之无损毫未,是即盗亦有道谓欤?与其农家被窃,宁使我家被窃?尔可转禀四叔,不必报官追赃,只须以后门户留心,勿再使穿窬入室可耳。尝闻古人见梁上有贼,呼之卜,询明始末,善言规诫,并赠金令作小本经营者,其度量为何如耶!

更多栏目