译文:
绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸;
远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光;
那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;
拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。
扩展资料:
原文
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
这首诗展示的是一幅牧童骑牛晚归图,真正达到了“诗中有画”的境界。这是一首描写农村晚景的诗在四周长满青草的池塘里,池中的水灌得满满的,太阳正要落山,红红的火球好像被山吃掉一样(是落山后),倒映在冰凉的池水波纹中。
放牛回家的孩子横坐在牛背,他拿着短笛随意的吹奏,诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图