娇蛮现在在ACG界广泛使用日文中的“ツンデレ” 翻译成中文其字面意为“外冷内热”
在原本的汉语里“娇蛮”含有贬义,但近几年却由于专指有着该特殊性格的人而逐渐成为了性质模糊的中性词。而“娇蛮”详细点解释就是“原本态度冷谈无情,由于某种契机而一下子变得热情可爱”或“明明对对方有好感,却故意闹别扭”的样子。
现在嘛~ 专用来指代特定的恋爱状态,在意味上更偏向于褒义色彩。
娇蛮现在在ACG界广泛使用日文中的“ツンデレ” 翻译成中文其字面意为“外冷内热”
在原本的汉语里“娇蛮”含有贬义,但近几年却由于专指有着该特殊性格的人而逐渐成为了性质模糊的中性词。而“娇蛮”详细点解释就是“原本态度冷谈无情,由于某种契机而一下子变得热情可爱”或“明明对对方有好感,却故意闹别扭”的样子。
现在嘛~ 专用来指代特定的恋爱状态,在意味上更偏向于褒义色彩。