瑞思拜克有双层含意。
第一层含意和英文本意一样,用于表述对某一人的主要表现赞不绝口,译成“钦佩、膜拜”。
另一层含意则归属于引申,含有讥讽寓意,译成“无奈、无可奈何、给跪了”。
这个梗来自于《show me the money》的综艺节目,在《中国有嘻哈》的综艺节目之中,也可以见到这个词经常会出现,主要是用在嘻哈歌手用以赞扬别人的话。
瑞思拜克有双层含意。
第一层含意和英文本意一样,用于表述对某一人的主要表现赞不绝口,译成“钦佩、膜拜”。
另一层含意则归属于引申,含有讥讽寓意,译成“无奈、无可奈何、给跪了”。
这个梗来自于《show me the money》的综艺节目,在《中国有嘻哈》的综艺节目之中,也可以见到这个词经常会出现,主要是用在嘻哈歌手用以赞扬别人的话。