塞尔维亚和克罗地亚人,在语音上互相能听懂。只不过他们的书写体系不太一样,前者采取西里尔字母,后者采取拉丁字母。相信这一点,题主也知道。
而保加利亚语,有一点特殊:因为现在保加利亚人的祖先保加尔人,实际上是从中亚迁徙过来的民族,后来才接受了斯拉夫语。他们的语言本质上是混合体。但即便如此,他们和塞尔维亚人对话,尤其是现代塞尔维亚东南地区临近国界的人对话,仍然可以互相听懂50~60%,毕竟都属于一个大的斯拉夫语族。
塞尔维亚和克罗地亚人,在语音上互相能听懂。只不过他们的书写体系不太一样,前者采取西里尔字母,后者采取拉丁字母。相信这一点,题主也知道。
而保加利亚语,有一点特殊:因为现在保加利亚人的祖先保加尔人,实际上是从中亚迁徙过来的民族,后来才接受了斯拉夫语。他们的语言本质上是混合体。但即便如此,他们和塞尔维亚人对话,尤其是现代塞尔维亚东南地区临近国界的人对话,仍然可以互相听懂50~60%,毕竟都属于一个大的斯拉夫语族。