《湖心亭看雪》诡异之处在于写了“独往”又写了“舟子”:“舟子”是客观存在的,“独往”是作者的内心状态。
“舟子”和“两三粒”是说,跟作者前往湖心亭的撑船人和童子都是事实上存在的,他们确实跟作者一起去湖心亭了。“独往”是指在作者心中,这些人里都没有他的知己,没有知心人,不能说知心话,他的内心是孤独的,也就与“独往”无异。
后面描述了舟子评价他的话,表现出舟子对他看雪的不理解。写了与湖心亭中人相见互为知己的情景,暗示出自己难觅知己,也就是这些童子舟子都不是他的知己。这样更突出他内心的孤独。
《湖心亭看雪》白话译文:
崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。
这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。
到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉里的酒烧得滚沸。他们看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”他们拉着我一同饮酒。我尽力喝了三大杯酒,然后和他们道别。
我问他们的姓氏,得知他们是南京人,在此地客居。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”