do与make的区别make和do是英语中的常用动词,有些“袖珍”英汉词典对这两个词提供的中文解释都是笼统的“做”.两者用做及物动词时的一些常见用法如下:Do:do homework,do some reading,do a somersault,do sums,do one’s nails…Make:make shoes,make a decision,make arrangement,make a fire,make trouble… 后接同一宾语时,两者的含义各不相同,如do one’s bed是“铺床(整理被子等)”,而make one’s bed是“(给自己)做一张床”;可以说do one’s hair(梳头),但一般不会说make one’s hair(制作头发).下面的例子更能体现两者的差异: The doings of a hero的意思是“英雄做的事”,而the making of a hero是指“(一个人)是如何成为英雄的”. He did a good dance.是“他的舞跳得很好”,而He made a good dance.的意思是“他编了一个很好的舞蹈(动作)”. 在很多短语中,do和make虽都可译作“做”,但其意思有很大差别.do强调的是动作过程本身,类似于work,其宾语往往是一件工作或一项任务.“doer”是“做事的人”.而make强调动作的结果,相当于produce,其宾语往往是产品或成果.“maker”是“制造人”.
上一篇:有实力才有底气的名言名人
下一篇:请问冰柜冷藏开几档