《瘦西湖》出自清代诗人汪沆
原诗:
垂杨不断接残芜,雁齿红桥俨画图。
也是销金一锅子,故应唤作瘦西湖。
译文:湖边杨柳依依,连绵不断,和地上的乱草相接,红色的桥梁,台阶整齐地排列着,如雁齿一般,俨然是一幅美丽的图画。这里和杭州西湖一样,也是一个挥金如土的地方,所以应该叫做瘦西湖。
1、芜:乱草丛生的地方。
2、雁齿:常比喻桥的台阶。
3、俨 :恭敬,庄重。
4、销金锅:喻挥金如土,用钱如沙,像销金的锅子一样。西湖亦有称“销金锅”,因有此对比。
《瘦西湖》出自清代诗人汪沆
原诗:
垂杨不断接残芜,雁齿红桥俨画图。
也是销金一锅子,故应唤作瘦西湖。
译文:湖边杨柳依依,连绵不断,和地上的乱草相接,红色的桥梁,台阶整齐地排列着,如雁齿一般,俨然是一幅美丽的图画。这里和杭州西湖一样,也是一个挥金如土的地方,所以应该叫做瘦西湖。
1、芜:乱草丛生的地方。
2、雁齿:常比喻桥的台阶。
3、俨 :恭敬,庄重。
4、销金锅:喻挥金如土,用钱如沙,像销金的锅子一样。西湖亦有称“销金锅”,因有此对比。