八百里分麾下炙”出自一个典故:《晋书》载:王顗有牛名八百里,常莹其蹄角,王济与王顗赌射得胜,命左右探牛心作炙。实际上“八百里分麾下炙”是一个倒装句,按现代汉语习惯应排序为“分麾下八百里炙”。即分给部下烤牛肉,(以犒劳出征的士卒
还有人解说八百里代指牛肉,因为《世说新语·汰侈》“王君夫有牛名‘八百里驳’
八百里分麾下炙”出自一个典故:《晋书》载:王顗有牛名八百里,常莹其蹄角,王济与王顗赌射得胜,命左右探牛心作炙。实际上“八百里分麾下炙”是一个倒装句,按现代汉语习惯应排序为“分麾下八百里炙”。即分给部下烤牛肉,(以犒劳出征的士卒
还有人解说八百里代指牛肉,因为《世说新语·汰侈》“王君夫有牛名‘八百里驳’