1.cock和rooster都是公鸡的意思,cock是英式英语表达,rooster是美式英语表达。
2、侧重点不一样。Cock 是指公鸡,主要用在英国和爱尔兰,因此属于英式英语用词。除此之外,因为cock来自古英语,也就有更加丰富的含义。可以指"公鸡;水龙头;雄鸟;头目"这样的名词,也可以表示"竖起;耸立;朝上"等这样的动词。cock 是相对于hen母鸡而言的 更加侧重于性别。
3、使用时,尽量避免使用cock一词表示“公鸡”,用rooster它比较好,因为cock一词在英语口语里是个“粗话”。
4、Rooster 特指公鸡,多用于北美,澳大利亚和新西兰,也就是美式英语用词了。roost指的是"鸟窝;群栖的禽鸟;栖木",在动物界里,雄性动物常作为保护领地的"一家之主",所以rooster用来指代公鸡也就不难理解了。不过也因为公鸡一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自负的人"之意。
扩展资料
cock 英 [kɒk] 美 [kɑːk] n. 公鸡;雄鸡;雄禽 v. 立起,竖起,翘起(身体部位);扣(或扳)上扳机准备射击 第三人称单数: cocks 复数: cocks 现在分词: cocking 过去式: cocked 过去分词: cocked
rooster 英 [ˈruːstə(r)] 美 [ˈruːstər] n. 雄鸡;公鸡 复数: roosters