有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。
有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。
有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。
从诗的内容来看,是一个人担心其心爱之人在远方没有衣裳穿,不知是否温暖。而绥绥二字,我猜第一个是形容词柔顺舒服地的意思,第二个绥应该是丝织品等用来做服饰的东西,因此有狐绥绥应该是此人手里有狐裘之类的高档品要送给远方的爱人,也可比喻成有好东西时时刻刻先为对方着想。
有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。
有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。
有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。
从诗的内容来看,是一个人担心其心爱之人在远方没有衣裳穿,不知是否温暖。而绥绥二字,我猜第一个是形容词柔顺舒服地的意思,第二个绥应该是丝织品等用来做服饰的东西,因此有狐绥绥应该是此人手里有狐裘之类的高档品要送给远方的爱人,也可比喻成有好东西时时刻刻先为对方着想。