不是,杨琏真迦是南宋末年的人,与鸠摩智非同一时代,鸠摩智真正的原型是北宋时期吐蕃"九大译经师"之一的般若鸠摩罗。
般若鸠摩罗活跃在赤松德赞执政时期,与比卢遮那、丹玛孜芒、益西德等八人共同将梵文佛经翻译成藏文。这些译师穷经皓首、年复一年,伴随着青灯古佛严肃认真、逐字逐句地将梵文、汉文佛经翻译成了藏文,译作条理清晰、结构严谨、忠实原著、文字流畅,为藏传佛教的发展壮大,立下了不可磨灭的巨大贡献。
直到今天,这些藏文版的佛教经书依然可以完整流畅地反译成梵文,令后人无比景仰和赞叹 。
不是,杨琏真迦是南宋末年的人,与鸠摩智非同一时代,鸠摩智真正的原型是北宋时期吐蕃"九大译经师"之一的般若鸠摩罗。
般若鸠摩罗活跃在赤松德赞执政时期,与比卢遮那、丹玛孜芒、益西德等八人共同将梵文佛经翻译成藏文。这些译师穷经皓首、年复一年,伴随着青灯古佛严肃认真、逐字逐句地将梵文、汉文佛经翻译成了藏文,译作条理清晰、结构严谨、忠实原著、文字流畅,为藏传佛教的发展壮大,立下了不可磨灭的巨大贡献。
直到今天,这些藏文版的佛教经书依然可以完整流畅地反译成梵文,令后人无比景仰和赞叹 。