其实根本就不用说dumpling的 只要说中文的饺子,外国人都知到 dumpling是比较正规的说法就是皮包馅的所有这类食物,dumpling有布丁、饺子等意思,表示有馅的食物 但大多数的dumpling都泛指饺子 而元宵的英文是 sweet dumpling 粽子是rice dumpling 但小学新世纪的书里写的是sweet zongzi(个人认为用以上两种比较好)
上一篇:你是我的命中注定领带吻是第几集
下一篇:大唐荣耀里面的崔孺人是真怀孕吗
其实根本就不用说dumpling的 只要说中文的饺子,外国人都知到 dumpling是比较正规的说法就是皮包馅的所有这类食物,dumpling有布丁、饺子等意思,表示有馅的食物 但大多数的dumpling都泛指饺子 而元宵的英文是 sweet dumpling 粽子是rice dumpling 但小学新世纪的书里写的是sweet zongzi(个人认为用以上两种比较好)