在荆门话里的“乔子”是情人的意思。在90年代末,20世纪初,在年轻人身上广为应用。也有关系非常好的朋友,亲密的朋友可以划为乔子类。其实,乔子的意思是关系很好的朋友或者死党,是“配合很默契的一对朋友”的意思。正确的写法应该是“侨紫”,相当于“麻吉”,好朋友、好搭档的意思。
在荆门话里的“乔子”是情人的意思。在90年代末,20世纪初,在年轻人身上广为应用。也有关系非常好的朋友,亲密的朋友可以划为乔子类。其实,乔子的意思是关系很好的朋友或者死党,是“配合很默契的一对朋友”的意思。正确的写法应该是“侨紫”,相当于“麻吉”,好朋友、好搭档的意思。