应作春风拂槛露华浓,意思是春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。
如果按字面意思作秋风吹拂脸庞,花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。
是讲不通的,秋天花儿都凋谢了。这应该是春天的花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。
“春风拂槛露华浓”是李白所作《清平调》三首里的第一首的第二句。诗如下:
其一
云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
槛:花圃的围栏 。华:通“花” 。露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。
应作春风拂槛露华浓,意思是春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。
如果按字面意思作秋风吹拂脸庞,花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。
是讲不通的,秋天花儿都凋谢了。这应该是春天的花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。
“春风拂槛露华浓”是李白所作《清平调》三首里的第一首的第二句。诗如下:
其一
云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
槛:花圃的围栏 。华:通“花” 。露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。