在日本,我们所说的“护工”,有一个日本名字,叫“介护”。两个名字都是汉字,仅一字之差,所表达的理念还是略有不同。我们的护工比较侧重于“护”,“照顾,看护”的意思。而在日本,介护非常强调“介”,“介助”“辅助”,他们的理念是“自立支援”。而自立,又不仅仅是“身体上”的自立,还包含“精神上”和“社会上”的自立。
上一篇:日语 看护 和 介护 的差别
下一篇:介护研修生是什么
在日本,我们所说的“护工”,有一个日本名字,叫“介护”。两个名字都是汉字,仅一字之差,所表达的理念还是略有不同。我们的护工比较侧重于“护”,“照顾,看护”的意思。而在日本,介护非常强调“介”,“介助”“辅助”,他们的理念是“自立支援”。而自立,又不仅仅是“身体上”的自立,还包含“精神上”和“社会上”的自立。