当前位置:首页>维修大全>综合>

芙蓉楼送辛渐的诗意

芙蓉楼送辛渐的诗意

更新时间:2023-09-13 00:38:41

芙蓉楼送辛渐的诗意

诗意:

1.诗文翻译:

昨天夜里,秋雨绵绵的洒向吴地江天,
今天早晨,我在芙蓉楼送客,面对孤独的楚山。
洛阳的亲友如果询问我的近况如何,
请告诉他们我依然冰心一片,犹如装在洁白的玉壶中。

2.赏析:

这是一首送别诗。浅显来看写的是为友人送别,实际上是作者在表明自己心灵的纯洁。1)首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛;

2)第二句中的“平明”是送客的时间,“楚山孤”是说送走了你,而我独自留下,我会像形单影只的楚山一样孤独和寂寞;

3)三、四句,写的是自己;辛渐是诗人的同乡,辛渐回到家乡,亲友一定会问到诗人的情况,于是诗人嘱咐辛渐,家乡的亲友如果问到我现在的情况,你就说,我的为人就象那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中。”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操。

更多栏目