春寒徐凝的译文是“Spring's chill gradually grips the air”。
原因是因为“春寒”指的是春天的气温较低,而“徐凝”则描述了寒意逐渐加深的情况,所以翻译为“Spring's chill gradually grips the air”更准确。
同时,这也是唐代诗人张若虚《春江花月夜》中的一句诗句,表达了春天气温变化的本质。
春寒徐凝译文
更新时间:2023-09-10 12:55:57
上一篇:徐凝最著名的十首诗
下一篇:香飘十里的意思是什么