因为朴荷的韩文发音跟“薄荷”很像,有一种糖叫薄荷糖,柿子被朴荷欺压的又不敢表现的时候就吃薄荷糖解气,还让他的三个臣子跟着一起吃,然后去超市的时候他的臣子们发现了一种糖(本人只认识韩文字是李恪的恪字同音字,什么意思不知道)跟柿子的名字相同,于是他们打算买来吃,于龙戍还说买二包,由此暗喻了臣子们对柿子的欺压也有气愤,当然了是善意的不是恶意的。所以把柿子和朴荷叫方糖cp,因为名字都跟某种糖有一定关联。
因为朴荷的韩文发音跟“薄荷”很像,有一种糖叫薄荷糖,柿子被朴荷欺压的又不敢表现的时候就吃薄荷糖解气,还让他的三个臣子跟着一起吃,然后去超市的时候他的臣子们发现了一种糖(本人只认识韩文字是李恪的恪字同音字,什么意思不知道)跟柿子的名字相同,于是他们打算买来吃,于龙戍还说买二包,由此暗喻了臣子们对柿子的欺压也有气愤,当然了是善意的不是恶意的。所以把柿子和朴荷叫方糖cp,因为名字都跟某种糖有一定关联。