明写新妇见长辈的场景,暗指师生之间文章意见。原句出自唐代朱庆馀的《近试上张籍水部》(又称:近试上张籍水部 / 近试上张水部 / 闺意献张水部)
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。
夫妻或男女关系比拟君臣以及朋友、师生等其他社会关系,是中国古典诗歌中一种传统表现手法,从《楚辞》就开始了。
“近试上张水部”这个标题就可以读出诗人本意,临到要考试了朱庆馀怕自己的作品不一定符合主考的要求,因此以新妇自比,以新郎比张籍,以公婆比主考,写下了这首诗,征求张籍的意见。
大意:洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。打扮好了轻轻问丈夫一声:我的眉画得浓淡可合时兴?