释义:形容朋友间的离别情(情谊难舍难分),尽管伴送千里也终有分别之时。
拼音:sòng jūn qiān lǐ,zhōng xū yì bié
出处:元·无名氏《马陵道》楔子:“哥哥,送君千里,终有一别,哥哥你回去。”
用法:作宾语、分句;用于劝人止步
英文翻译:All good things come to an end.
例句:自古道:“送君千里,终须一别”,在下就此别过,日后有缘在见。
释义:形容朋友间的离别情(情谊难舍难分),尽管伴送千里也终有分别之时。
拼音:sòng jūn qiān lǐ,zhōng xū yì bié
出处:元·无名氏《马陵道》楔子:“哥哥,送君千里,终有一别,哥哥你回去。”
用法:作宾语、分句;用于劝人止步
英文翻译:All good things come to an end.
例句:自古道:“送君千里,终须一别”,在下就此别过,日后有缘在见。