当前位置:首页>维修大全>综合>

朝发夕至的词类活用

朝发夕至的词类活用

更新时间:2023-06-29 01:53:42

朝发夕至的词类活用

“朝发夕至”中的“朝”和“夕”,是名词作状语,是“在早上”“在傍晚”的意思。翻译为“在早上出发在傍晚就到达”,写出了到达的迅速。

文言文中,作状语的有三种情况。一是副词作状语,二是介词结构作状语,三是名词作状语。前两者是古代汉语语法和现代汉语语法都相同的,第三者是古代汉语独有的,所以列为词类活用的“名词作状语”。

名词作状语的翻译有几种情况。

一是翻译为“像……一样”,如“其一犬坐于前”的“犬”翻译为“像狗一样”,整个句子翻译为“其中一只狼像狗一样坐在前面”。

二是翻译为“……地”,如“日削月割”的“日”“月”翻译为“一天天地”“一月月地”。整个句子表达的是不停地割让国土的意思。

三是翻译为“在……”,如本句。

更多栏目