町畦(tǐng qí)
原指“(田地)边界”、“界限”,衍生为“拘束”、“束缚”。《庄子·人世间》中说“彼且为婴儿,亦与之为婴儿;彼且为无町畦,亦与之为无町畦;彼且为无崖,亦与之为无崖”,意思是“他性格天真得像婴儿,你也就像婴儿,他无拘无束,你也无拘无束,他广阔无边,你也广阔无边。”从这里延伸出一个词语:“无町畦”,也就是没有边界,不受拘束的意思。
町畦(tǐng qí)
原指“(田地)边界”、“界限”,衍生为“拘束”、“束缚”。《庄子·人世间》中说“彼且为婴儿,亦与之为婴儿;彼且为无町畦,亦与之为无町畦;彼且为无崖,亦与之为无崖”,意思是“他性格天真得像婴儿,你也就像婴儿,他无拘无束,你也无拘无束,他广阔无边,你也广阔无边。”从这里延伸出一个词语:“无町畦”,也就是没有边界,不受拘束的意思。