罗马音就主要作为日文韩文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释。基本跟汉语拼音(编制时参考罗马音,也可认为属于罗马音)的读法差不多,有少许不同。
马音是指日语假名的发音. 每一个假名由相对应的罗马音进行标注, 以方便学习和阅读所谓罗马音,和罗马语没有任何关系(至少现在没有关系)它最初的出现是日本人为了让他们的文字与国际接轨,其实就是一种音标,和我国的拼音是一样的用处,但是在日本小学生到了,四年级才开始学,也就学很短一段时间,现在大部分的日文的电脑输入,用的就是这个就像中文有拼音一样,日文有罗马注音。