及有“达到”的意思,这里可以引申为“有”。
这句话的意思就是指介之推不去要求禄赏,而(晋文公)赐禄赏时也没有考虑到他。
这句话出自于《介之推不言禄》。
原文节选
晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。
推曰:“献公之子九人,唯君在矣。
译文
晋文公赏赐跟着他逃亡的人们,介之推不去要求禄赏,而(晋文公)赐禄赏时也没有考虑到他。
介之推说:“献公的儿子有九个,现在惟独国君还在(人世)。
及有“达到”的意思,这里可以引申为“有”。
这句话的意思就是指介之推不去要求禄赏,而(晋文公)赐禄赏时也没有考虑到他。
这句话出自于《介之推不言禄》。
原文节选
晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。
推曰:“献公之子九人,唯君在矣。
译文
晋文公赏赐跟着他逃亡的人们,介之推不去要求禄赏,而(晋文公)赐禄赏时也没有考虑到他。
介之推说:“献公的儿子有九个,现在惟独国君还在(人世)。