全诗:
山之高三章
宋 · 张玉孃
山之高,月出小。月之小,何皎皎。我有所思在远道,一日不见兮我心悄悄。
译文:
高高的山脉,月亮在山顶悄然初升,初升的明月是多么皎洁、清幽啊!
我思念着远方的良人,
一日不见良人,我心寂寥。
在山的南面采苦草,我是如此忧愁,要怎么忍受这种思念之情啊?
你爱我的心像金子一样坚韧,而我爱你的心也像冰雪一样纯洁无瑕。我们已经约定好了要白头偕老,为什么又突遭分离?
早晨的云,傍晚的雨,都是我的愁思,这千里的思念只能寄托这片明月与你诉说!
全诗:
山之高三章
宋 · 张玉孃
山之高,月出小。月之小,何皎皎。我有所思在远道,一日不见兮我心悄悄。
译文:
高高的山脉,月亮在山顶悄然初升,初升的明月是多么皎洁、清幽啊!
我思念着远方的良人,
一日不见良人,我心寂寥。
在山的南面采苦草,我是如此忧愁,要怎么忍受这种思念之情啊?
你爱我的心像金子一样坚韧,而我爱你的心也像冰雪一样纯洁无瑕。我们已经约定好了要白头偕老,为什么又突遭分离?
早晨的云,傍晚的雨,都是我的愁思,这千里的思念只能寄托这片明月与你诉说!