当前位置:首页>维修大全>综合>

太行路杜甫

太行路杜甫

更新时间:2023-10-04 10:36:56

太行路杜甫

《太行路》不是杜甫写的,是唐朝诗人白居易创作的一首乐府诗,是《新乐府》五十首中的一首。此诗以夫妇之间的由相互恩爱到男子变心为喻,揭示出君心多变的普遍现象,并指出在君为绝对权威的社会,臣的地位难以得到保障的事实。

作品原文:

太行路

太行之路能摧车,若比人心是坦途。

巫峡之水能覆舟,若比人心是安流。

人心好恶苦不常,好生毛羽恶生疮。

与君结发未五载,岂期牛女为参商。

古称色衰相弃背,当时美人犹怨悔。

何况如今鸾镜中,妾颜未改君心改。

为君熏衣裳,君闻兰麝不馨香。

为君盛容饰,君看金翠无颜色。

行路难,难重陈。

人生莫作妇人身,百年苦乐由他人。

行路难,难于山,险于水。

不独人间夫与妻,近代君臣亦如此。

君不见左纳言,右纳史,朝承恩,暮赐死。

行路难,不在水,不在山,只在人情反覆间。

白话译文:

太行山的道路崎岖不平,往往使得行走其间的车子损坏掉,但是和人心比较起来,太行山反而成为平坦的道路了。

巫峡的水能够使行经其间的船只翻覆,但是如果和人心比较起来,巫峡的水反而成了波澜不起的川流了。

人的爱好与厌恶之心反覆不定,喜欢这个人的时候,可以喜欢上了天;厌恶这个人的时候,就说这个人满身都长了疮疤。

和夫君结褵不到五年,突然间,两人就从原本恩爱的牛郎、织女星,成了难以相见的参星和商星。

古人说“色衰爱弛”,当时的美人还觉得很怨恨呢。

更何况是我的容貌还没有改变,夫君的心却早已改变了呢?

为了夫君,我把衣服薰得香喷气四溢,夫君闻到兰麝的香味却不觉得香;

为了夫君,我努力的梳妆打扮,夫君看到我满头的金翠却仍然觉得颜色如土。

人间路实在很难走啊,也很难陈述啊!

生在世间,最好不要生做女儿身,因为身为女人,百年的苦乐都要随人而定。

人间路实在很难走啊,比登山难,比入水难。

不只人间的夫妻容易有反覆,近代的君臣关系也是如此。

你没看到吗?左边“纳言”,右边“纳史”;早上才承受皇上的恩典,晚上就被皇上赐了死。

人间路实在很难走啊,不在山之高,不在水之深,只在人心反反覆覆之间而已。

更多栏目