翻译:他(它们)之所以和深山之中的野人不相同的地方已经是很少了。 “于”在句子里是介词,表示引进“异”这一现象的对象,回答是什么异,引进对象“深山之野人”。 “所以”即之所以,强调下面的动作对象并解释其成因,可翻译为:为什么。 “几希”的意思是已经很少丶。“几”:接近;“希”:少。
下一篇:野人山山中真的有野人吗
翻译:他(它们)之所以和深山之中的野人不相同的地方已经是很少了。 “于”在句子里是介词,表示引进“异”这一现象的对象,回答是什么异,引进对象“深山之野人”。 “所以”即之所以,强调下面的动作对象并解释其成因,可翻译为:为什么。 “几希”的意思是已经很少丶。“几”:接近;“希”:少。