这应该不是衣服的牌子,只是一个词。“HEA”这个词意指“游荡”,也就是“漫无目的地消耗时间”、“懒散”、“无所事事”的意思。
由于粤语来源于古汉语并且有变化发展,因此粤语的的动名词、形容词和通假变化用法很多,很多时候理解粤语需要从使用语境去理解,因此理解例句语境语义是理解粤语的最佳方式。
HEA,是一个传统粤语用字在港澳地区日常使用的英文译音,实际使用中暂未发现合适的实体文字,所以书面使用时人们用发音基本一样的英文译音来暂代。在古粤语的本意是有用手“翻”和“找”(所以使用“辶”的偏旁是不正确的)的意思,使用语境与粤语常用的“揾”相近。
由于外来语大量涌入,HEA的本意已经很少人使用。
后来,在日常生活中人们再次将接近“探索”、“发现”的含义,从实体层面延伸到精神层面,再次演变出新的语境:“在一群人漫谈闲聊时希望从聊天过程中发现些什么”(如潮流、八卦、资讯等),例如“今晚大家出来HEA”和“一班人HEA到晚上12点”。