当前位置:首页>维修大全>综合>

咏史 高适 原文及译文

咏史 高适 原文及译文

更新时间:2023-11-21 18:02:28

咏史 高适 原文及译文

咏史(唐)高适原文:尚有绨袍赠,应怜范叔寒。不知天下士,犹作布衣看。译文像须贾这样的小人尚且有赠送绨袍的举动,就更应该同情范雎的贫寒了。现在的人不知道像范雎这样的天下治世贤才,把他当成普通人看待。注释⑴“尚有”两句:绨袍,粗丝绵之袍。范叔,指战国时魏国人范雎。这两句讲述了一个典故:魏国派须贾、范雎出使齐国,齐王重范雎之才,赐给他银子,而没有给须贾。

须贾诬范雎暗通齐国,范雎被迫害而逃往秦国,改名张禄,拜为丞相,使秦国称霸天下。

后来,须贾出使秦国,范雎穿着破衣拜见须贾。须贾看他可怜,送给他绨袍。

当须贾知范雎是秦国丞相时,大惊失色。而范雎念他赠绨袍一事,免其一死。

⑵天下士:天下豪杰之士。

⑶布衣:老百姓。

更多栏目