此句中的错别字“志”应为“织”。
意思就是:孟子的母亲拿起刀割断了她织的布。
出自西汉时期韩婴的《韩诗外传》:孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其谖也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织,以此戒之。自是之后,孟子不复宣矣。
译文
孟子小时候(的一天),正背诵着诗文,他的母亲正在织布。孟子突然停止背书,(停了一会,)然后再背诵下去。(发现这种情况,)孟子的母亲知道他是因为分心忘记了书中的内容,(于是)把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”孟子回答说:“忘记了书中一些地方,后来又记起来了。”
(这时,)孟子的母亲拿起刀割断了她织的布,用这种方法来告诫他(读书不能半途而废)。从此以后,小孟轲不再因为分心而遗忘了书中的内容。