当前位置:首页>维修大全>综合>

万树绿杨垂 千般黄鸟语译文

万树绿杨垂 千般黄鸟语译文

更新时间:2023-10-06 08:29:54

万树绿杨垂 千般黄鸟语译文

早起五言三韵

  韩偓

  万树绿杨垂,千般黄鸟语。

  庭花风雨余,岑寂如村坞。

  依依官渡头,晴阳照行旅。这首诗描写了早晨渡口的景象。本诗一开始就向我们描述了一片生机勃勃的早晨的景象,有动有静,有声有默。

延绵河岸的绿杨树垂下枝条,众多晨起觅食的鸟儿在林中唧唧喳喳的叫着。风雨之后,庭院中的花瓣飘落一地,整个村落显得十分的寂静清冷,在官家渡口,送行的和远行的人们依依惜别,雨后早晨的阳光照耀着将要远行的旅人。

之前已经说过,中国的古诗词自有一种韵味,聊聊数十字给人展现出一副清美的画面,引起人们的无限想象。

在这里“庭花”指的是庭院中散落的花瓣,“岑寂”是清冷的意思,“村坞”就是村落,“依依”两次写出人们分别的不舍之情。“官渡”是官设的渡口,古代摆渡有官设渡口与私设渡口之分。

整首诗清新自然,充满了各种充满矛盾统一的对比,充满生机的早晨与渡口的依依惜别而风雨之后愈显寂静的村落,枝条静垂的杨树与林中叽喳的晨鸟,虽然有着看似不和谐之处,但是整首诗的基调却使人感受到向上的生机。

更多栏目