如果你想知道的是韩剧《龙八夷》中的“夷”的话,应该是这样的,该剧韩文名字是“용팔이”。其实“龙八”是男主角在行医的时候的一个代号,而“夷”(이)则是韩国在说话时候的称呼助词,韩国人是有称呼助词的,在称呼上加上不同的语气和助词很重要。
比如说,《oh 我的鬼神君》(오 나의 귀신님)中的"님"就是敬称,可以翻译成“君”或者“大人”之类的,而对于“龙八夷”来说,“夷”(이)就是比较粗鲁的一种对待。
如果你想知道的是韩剧《龙八夷》中的“夷”的话,应该是这样的,该剧韩文名字是“용팔이”。其实“龙八”是男主角在行医的时候的一个代号,而“夷”(이)则是韩国在说话时候的称呼助词,韩国人是有称呼助词的,在称呼上加上不同的语气和助词很重要。
比如说,《oh 我的鬼神君》(오 나의 귀신님)中的"님"就是敬称,可以翻译成“君”或者“大人”之类的,而对于“龙八夷”来说,“夷”(이)就是比较粗鲁的一种对待。