湘君 选自王泗原《楚辞校释》(人民教育出版社1990年版)。
屈原
君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲〔君不行兮夷犹,蹇(jiǎn)谁留兮中洲〕湘君啊,你为什么犹豫不决迟迟不走?为了谁,你在水中的沙洲上逗留?君,指湘君。夷犹,犹豫不决的样子。蹇,楚方言,发语词。中洲,水中的沙洲。?美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟〔美要眇(yāomiǎo)兮宜修,沛吾乘兮桂舟〕我容貌美丽打扮又适宜,我驾起桂舟顺流而行赴湘君的约会。要眇,美好的样子。宜修,修饰得体,恰到好处。宜,适宜,合适。修,修饰,打扮。沛,顺流而下、畅行无阻的样子。吾,指湘夫人自己。桂舟,桂木造的船,含有芳洁之意。。令沅湘兮无波,使江水兮安流〔令沅湘兮无波,使江水兮安流〕我要让沅水湘水风平浪静,我要让长江水啊安静地流。无波、安流,都是风平浪静,水势平稳。。望夫君兮未来,吹参差兮谁思〔望夫君兮未来,吹参差(cēncī)兮谁思〕盼望你来啊,你却不来,我吹起了参差啊,为谁思念为谁愁?夫,指示代词,彼。君,指湘君。参差,古乐器名,由长短不齐的竹管编成,类似于排箫。谁思,思念谁。?
驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭〔驾飞龙兮北征,邅(zhān)吾道兮洞庭〕我驾着龙船向北而行,又转道行至洞庭湖。这是想象中湘夫人在找寻湘君。飞龙,指龙船,即上文的“桂舟”。北征,向北远行。邅,楚方言,转弯,转道。。薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌〔薜荔柏兮蕙绸,荪桡(sūnnáo)兮兰旌(jīng)〕我用薜荔制帘子,蕙草缝帷帐;我还用香荪做船舵,木兰织旗旌。薜荔,香草名,亦名木莲。柏,通“帕”,类似后来的帘子。蕙,香草名。绸,帷帐。荪,香草名。桡,船桨。兰,香草名。旌,旗。。望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵〔望涔(cén)阳兮极浦,横大江兮扬灵〕我望着涔水北岸遥远的水边,盼望着你横渡长江显示你的灵光。涔阳,地名,在涔水北岸。涔水发源于湖南澧县。极浦,遥远的水边。极,远。浦,水边。横,横渡。扬灵,显神。。扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息〔扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息〕可你的英灵啊始终未现,连侍女也禁不住为我叹息。未极,未到。女,指湘夫人的侍女。婵媛,眷恋多情。太息,叹息。。横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧〔横流涕兮潺湲(chányuán),隐思君兮陫(fěi)侧〕我涕泪横流再也止不住,痛苦地思念着你啊我很伤心。涕,眼泪。潺湲,水流不断的样子,这里形容泪流不止。隐,暗暗地陫侧,同“悱恻”,内心悲苦、伤心。
桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪〔桂棹(zhào)兮兰枻(yì),斫冰兮积雪〕我用桂树作船桨啊,用木兰作船舵,我凿冰前行啊,积雪皑皑。桂棹,以桂木为棹。棹,船桨。兰枻,以木兰为枻。枻,船舵。斫,砍,打开。积,堆积。。采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末〔采薜荔兮水中,搴(qiān)芙蓉兮木末〕在水中怎能采摘薜荔,高高的树梢上啊,又怎能把荷花攀折。这里比喻想见湘君而白跑一趟。搴,拔取。芙蓉,荷花。木末,树枝的末梢。。心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝〔心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝〕我俩彼此不同心,有媒人也是徒劳,爱得不深啊,才能轻易地把我抛弃。心不同,指不同心。媒劳,媒人也徒劳无用。恩不甚,指双方感情不深。甚,很,这里是很深的意思。轻绝,轻易地弃绝。。石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩〔石濑(lài)兮浅浅(jiānjiān),飞龙兮翩翩〕沙石间的溪水啊疾速地流,我驾着飞舟啊轻快地穿过急流。石濑,沙石上的浅流。浅浅,水快速流动的样子。翩翩,轻快飞舞的样子。。交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲〔交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲〕相交不忠诚啊,必叫人怨恨,相约而不守信用,却对我说没有空闲。交,交往。忠,以诚相待。怨长,怨恨深长。期,约期相会。信,守信用。!
鼌骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚〔鼌(zhāo)骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚〕早上我急急驰过江流和曲水,傍晚我把船停留在北滩。鼌,通“朝”,指早晨。骋骛,奔驰,这里指行船。江皋,江边。弭,止。节,指行船速度。渚,水中小洲。。鸟次兮屋上,水周兮堂下〔鸟次兮屋上,水周兮堂下〕我只看到孤鸟在屋顶上栖息,河水环绕堂下流淌。次,栖息。周,环绕。。捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦〔捐余玦(jué)兮江中,遗余佩兮醴浦〕把我的玉玦啊抛在大江之中,把我的玉佩啊留在澧水之滨。捐,抛弃。玦,环形而有缺口的玉佩。遗,留下、丢下。佩,玉佩。醴浦,澧水之滨。。采芳洲兮杜若,将以遗兮下女〔采芳洲兮杜若,将以遗兮下女〕我要到长满香草的岛上采摘杜若,把它赠给服侍你的侍女(以表达我的情意)。芳洲,长着芳草的水中小洲。杜若,香草名,亦名山姜。遗,赠与。下女,指湘君的侍女。。时不可兮再得,聊逍遥兮容与〔时不可兮再得,聊逍遥兮容与〕见面的机会啊,匆匆过去不会再来,我姑且在芳洲上漫步散心,以解忧愁。时,指见面的机会、时机。聊,姑且。逍遥,优游自得的样子。容与,缓慢不前的样子。。