当前位置:首页>维修大全>综合>

谁知道《直到世界的尽头》日文是谁唱的和它的歌词

谁知道《直到世界的尽头》日文是谁唱的和它的歌词

更新时间:2023-09-16 08:35:11

谁知道《直到世界的尽头》日文是谁唱的和它的歌词

歌曲原唱:上杉升。

日文歌词如下:

直到世界终结——WANDS

大都会に

  孤身一人

  仆はもう一人で

  彷徨在大都市

  投げ舍てられた

  就像被人丢弃的

空カンのようだ

  空啤酒罐

  互いのすべてを

  如果非要探究

  知りつくすまでが

  彼此的一切

  爱ならば いっそ

  才叫爱的话

  永久(とわ)に眠ろうか…

  还不如永久长眠

  世界が终るまでは

  直到世界的尽头

  离れる事もない

  也不愿与你分离

  そう愿っていた

  曾在千万个夜晚

  几千の夜と

  许下心愿

  戻らない时だけが

  一去不回的时光

  何故辉いては

  为何却如此耀眼

  やつれ切った

  对憔悴不堪的心

  心までも 壊す…

  落井下石

  はかなき想い…

  渺茫的思念

  このTragedy Night

  在这个悲剧的夜

  そして人は

  而人们

  形(こたえ)を求めて

  总是追求表面答案

  かけがえのない

  结果错失

  何かを失う

  无可取代的宝物

  欲望だらけの 街じゃ

  在这充斥着欲望的街头

  夜空の 星屑も

  就连夜空繁星

  仆らを 灯せない

  也难以照亮我们

  世界が终る前に

  在世界结束之前

  闻かせておくれよ

  谁愿给我讲一个

  満开の花が

  与繁花盛开

  似合いのCatastrophe

  最贴切的不幸

  谁もが望みながら

  谁都满怀着期望

  永远を信じない

  却又不相信永远

  …なのに きっと

  ...可是也一定

  明日を梦见てる

  梦想着明天

  はかなき日々と

  短暂的时光

  このTragedy Night

  在这悲剧的夜晚

  世界が终るまでは

  直到世界的尽头

  离れる事もない

  也不愿与你分离

  そう愿っていた

  曾在千万个夜晚

  几千の夜と

  许下心愿

  戻らない时だけが

  一去不回的时光

  何故辉いては

  为何却如此耀眼

  やつれ切った

  对憔悴不堪的心

  心までも 壊す…

  落井下石

  はかなき想い…

  渺茫的思念

  このTragedy Night

  在这悲剧的夜晚

  このTragedy Night

  这悲剧的夜晚

中文翻译如下:

直到世界终结——WANDS

孤身一人 彷徨在大都市

  就像被人丢弃的空啤酒罐

  如果非要探究彼此的一切

  才叫爱的话 还不如永久长眠

  直到世界的尽头 也不愿与你分离

  曾在千万个夜晚许下心愿

  一去不回的时光 为何却如此耀眼

  对憔悴不堪的心落井下石

  渺茫的思念 在这个悲剧的夜

  而人们总是追求表面答案

  结果错失无可取代的宝物

  在这充斥着欲望的街头

  就连夜空繁星也难以照亮我们

  在世界结束之前 谁愿给我讲一个

  与繁花盛开最贴切的不幸

  谁都满怀着期望 却又不相信永远

  ...可是也一定梦想着明天

  短暂的时光 在这悲剧的夜晚

  直到世界的尽头 也不愿与你分离

  曾在千万个夜晚许下心愿

  一去不回的时光 为何却如此耀眼

  对憔悴不堪的心落井下石

  渺茫的思念 在这悲剧的夜晚

  这悲剧的夜晚

更多栏目