这个“向”在这里应是先前的意思。
整个句子的翻译就是“同先前噌吰的声音相互应和”。语出苏轼的《石钟山记》:“舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相呑吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。”
文言文“向”的用法如下:
1、对着,朝着,与“背”向对。如:向北。
2、目标,意志所趋。如:方向。
3、偏袒,袒护。如:偏向。
4、近,临。如:向晚。
5、从前,先前。如:向日。
6、从开始到现在。如:一向。
7、姓。
这个“向”在这里应是先前的意思。
整个句子的翻译就是“同先前噌吰的声音相互应和”。语出苏轼的《石钟山记》:“舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相呑吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。”
文言文“向”的用法如下:
1、对着,朝着,与“背”向对。如:向北。
2、目标,意志所趋。如:方向。
3、偏袒,袒护。如:偏向。
4、近,临。如:向晚。
5、从前,先前。如:向日。
6、从开始到现在。如:一向。
7、姓。