上:莺莺燕燕翠翠红红处处融融洽洽 下:雨雨风风花花叶叶年年暮暮朝朝 (这是《唐伯虎点秋香》里我最喜欢的对子) 上:琵琶琴瑟,八大王,王王在上; 下:魑魅魍魉,四小鬼,鬼鬼犯边。 (有一说是当年八国联军里的“中国通”挑衅中国人,出了上联,国人对下联以讽之) 上:独览梅花扫腊雪; 下:细睨山势舞流溪。 (上联读如音阶“哆来咪发扫拉西”,下联为方言读音1234567。神奇吧?) 上:上海自来水来自海上; 下:山西悬空寺空悬西山。 (这是有名的“回文对”,即无论是从前往后还是从后往前读,都是一个句子、一个意思。) 上:水水山山处处明明秀秀; 下:秀秀明明处处山山水水。 (直接把上联的“回文”作为下联了,有创意!) 上:南通州、北通州,南北通州通南北; 下:东当铺、西当铺,东西当铺当东西。 (据说是乾隆出的上联,纪晓岚对的下联。多音多义词,对的巧妙工整!) 上:问天下头颅几许; 下:看老夫手段如何。 (据说是清代剃头铺的对联。反正我若看到,是万不敢去理发的。) 上:为名忙,为利忙,忙里偷闲,且饮杯茶去; 下:劳心苦,劳力苦,苦中作乐,再拿壶酒来。 (湖南祁东县熊里岭凉亭联,也可供茶楼酒肆用,拿走不谢。) 上:坐,请坐,请上坐 下:茶,敬茶,敬香茶 (此联的典故,大家应该都听过了吧,讲的是苏东坡外出游玩时遇一粉丝,粉丝脸盲癌发作未认出偶像从而对其招待不周导致老苏小心眼耿耿于怀借着给人家写对联的机会报复挖苦人家的故事。。。。) 上:乐乐乐乐乐乐乐; 下:朝朝朝朝朝朝朝。 (还有这样的对联?你肯定以为我逗你玩呢吧!还真不是,此联为故宫太和殿联,是多音字联。上联读作le yue le yue le le yue,下联读作zhao chao zhao chao zhao zhao chao。上联意思是称赞一首乐曲,下联意思是皇帝天天在殿上上早朝。) 前方高能预警!!!接下来要介绍一些二次元的对联了。。。。 1,洋春联: 解释:这副春联上下联各有9个英文单词、4个词组,按中国春联的格式竖排。门右侧的上联是“Eat Well Sleep Well Have Fun Day by Day”(意思是“吃得不错、睡得不错、天天都开心”),门左侧的下联是“Study Hard Work Hard Make Money More and More”(意思是“努力学习、努力工作、钱越挣越多”)。门上方的横批则是中国网民创造的新英文单词“Gelivable”(意思是“给力”)。门中间还贴着一张菱形的大红纸,上面印着金色大字“LUCK”(意思是“好运”)。 2,时事春联: 上联:一平二负共三场不胜四停五伤六废竟敢提七八九名十分大胆 下联:十射九偏凑得八传七断六停五失四高尚且三心二意一等下流 (说的是谁?大家懂吧?) 3,"小有"原创: 先祝大家新春快乐、万事如意! 上联:壹 下联:拾 横批:丰衣足食 解释:意即有壹(衣)有拾(食)。 上联:Money 下联:Honey 横批:One World, One Dream 解释:同一个世界,同一个梦想:有钱有所爱! 上联:¥ 下联:$ 横批:财源广进