七月流火”一词源于《诗经》——《诗·豳风·七月》:“七月流火,九月授衣”。
所谓“流火”,《辞海》缩印本第952页释义:“火,星名,即心宿。
每年夏历五月间黄昏时心宿在中天,六月以后,就渐渐偏西。
时暑热开始减退。
”另孔颖达疏:“于七月之中有西流者,是火之星也,知是将寒之渐。
”由此可见,“七月流火”虽与节气、气候有关,但绝不是形容暑热之词。
故余冠英《诗经选译》对此说得更为简洁明了:“秋季黄昏后大火星向西而下,就叫做‘流火’”。
然而,“七月流火”多年来却常被误用来形容暑热,至今仍不绝于各种媒体。
关于“七月流火”的误用,早已有人指出。
笔者曾在《新闻学苑》1994年第4期以《“七月流火”误用论列》为题撰文指出。
谁知不久,竟然又有人在文章中“创造性地”使用“八月流火”这一令人啼笑皆非的词语来形容暑热!于是,笔者在《新疆新闻界》(现《当代传播》)1995年第4期以《从“八月流火”说起》为题撰文指出:“七月流火,九月授衣”,按现代汉语解释即是“七月(夏历,正值立秋前后)黄昏火星沉,九月秋凉给寒衣”……如若误用,谁去非洲赤道地域旅游,说不定还会生发出“九月流火”、“十月流火”什么的……“七月流火”何时了?真是不得而知! 按说,一般人误用“七月流火”还情有可原,诗人是绝不应该出如是差错的。
可偏偏我的一位诗友就“如此这般”了!2000年12月12日我为此写了一首小诗发表感想。
小序说:庚辰十一月十七读×××《鹧鸪天·欣聚》“七月春城流火天”句有感。
诗曰: “七月流火”入诗句,误读《诗经》出差错。
星名“流火”非暑热,赤道常年皆“流火”。
人文素养高境界,人非圣贤孰无过? 人生到老学到老,日新月异多收获。
而今再次遭遇“七月流火”,我则又有了新的想法。
那就是如此年年遭遇“七月流火”,或许今后的某一天会以形容暑热的引申义增为新词条? 由此可见,从语言随时代变化可能产生引申义的角度来说,再加之权威媒体频繁地使用,“七月流火”还真说不定会成为形容暑热的引申义呢! 话虽如此说来,但我以为,“七月流火”在没有成为新词条之前还是慎于用为好。
七月在北半球是炎热的季节,“七月流火”这个词在这个季节的使用频率也特别高。
例如,我们常常看到有人用这个词形容天气的炎热——特别是形容7月高考的那几天。
然而,这个短语在很大程度上被误用了,正如“昨日黄花”其实应该是“明日黄花”。
“七月流火”不是指7月天上下火(那样恐怕是一场大灾难)。
这个短语出自《诗经》中的《国风·豳风·七月》: 七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,饁彼南亩。
田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨。
以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。